Ⴂადაიტვირტეთ აქედან და დააყენეთ Ⴇქვენს კომპიუტერზე კლავიატურის გაწყობა ასომთავრულ–მხედრული ასოების დასაბეჭდად: https://yadi.sk/d/Xi2kMHpLkKC9T. Ⴂადაიტვირთეთ აქედან შრიფტები და დააყენეთ Ⴇქვენს კომპიუტერზე: https://yadi.sk/d/JF-vzB4wkKCFj. Ⴒექსტში გამოჩნდება ასომთავრული და ნუსხური ასოები. Ⴈხმარეთ წერის დროს ასომთავრულები ორთოგრაფიული დანიშნულებით — ახალი წინადადების დასაწყისში, საკუთარ და პირად სახელებში, აბრევიატურებში.

ႵႠႰႧႳႪႨ ႠႬႡႠႬႨ.

0 коммент.

 




Ⴘⴄⴊⴀⴞⴓⴊⴈ ⴖⴈⴐⴑⴄⴁⴈⴑ ⴀⴖⴑⴀⴃⴂⴄⴌⴀⴃ,

0 коммент.

 


Ⴁⴍⴐⴍⴒⴄⴁⴈⴑⴀⴃⴋⴈ ⴃⴀⴓⴋⴍⴐⴙⴈⴊⴄⴁⴊⴍⴁⴀ,

0 коммент.

 


Ⴂⴅⴈⴌⴃⴀ ⴇⴓ ⴀⴐ ⴂⴅⴈⴌⴃⴀ,

0 коммент.

 


Ⴀსო Ⴌარ.

0 коммент.

 


Ⴀსო Ⴋან.

0 коммент.

 


Ⴀსო Ⴊას.

0 коммент.

 


Ⴀსო Ⴉან.

0 коммент.

 


Ⴀსო Ⴈნ.

0 коммент.

 


Ⴜⴀⴐⴑⴓⴊⴆⴄ ⴋⴄⴒⴀⴃ ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴋⴀⴈⴌⴒⴄⴐⴄⴑⴄⴁⴑ,

0 коммент.

 


Ⴀსო Ⴇან.

0 коммент.

 


Ⴀსო Ⴡე.

0 коммент.

 


Ⴀსო Ⴆენ.

0 коммент.

 


Ⴀსო Ⴅინ.

0 коммент.

 


Ⴀსო Ⴄნ.

0 коммент.

 


Ⴈⴑ, ⴅⴈⴌⴚ ⴃⴀⴇⴋⴍⴁⴑ ⴇⴀⴅⴈⴑⴓⴔⴊⴄⴁⴀⴑ... .

0 коммент.

 


Ⴀსო Ⴃონ.

0 коммент.

 


Ⴀსო Ⴂან.

0 коммент.

 


Ⴀსო Ⴁან.

0 коммент.

 


Ⴀსო Ⴀნ.

0 коммент.

 


Ⴃⴐⴍ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈⴚ ⴂⴅⴀⴕⴅⴑ,

0 коммент.

 


ႵႠႰႧႳႪႨ ႠႬႡႠႬႨ.

0 коммент.

 


Ⴄⴝⴅⴈⴀⴌ ⴉⴀⴚⴑ ⴇⴀⴅⴈⴑⴈ ⴇⴀⴅⴈ ⴓⴔⴐⴍ ⴓⴗⴅⴀⴐⴑ... .

0 коммент.

 


ႵႠႰႧႳႪႨ ႣႠႫႼႤႰႪႭႡႠ.

0 коммент.

 


ႵႠႰႧႳႪႨ ႠႬႡႠႬႨ.

0 коммент.

 


Ⴀⴃⴀⴋⴈⴀⴌⴄⴁⴍ, ⴈⴗⴀⴅⴈⴇ ⴀⴃⴀⴋⴈⴀⴌⴓⴐⴌⴈ

0 коммент.

 


Ⴐⴀⴈⴋⴄⴑ ⴃⴀⴑⴀⴑⴐⴓⴊⴘⴈ... .

0 коммент.

 


Ⴌⴓⴐⴀⴑⴍⴃⴄⴑ ⴈⴒⴗⴅⴈ ⴑⴀⴗⴅⴄⴃⴓⴐⴑ... .

0 коммент.

 


ႵႠႰႧႳႪႨ ႠႬႡႠႬႨ.

0 коммент.

 


Ⴀⴐ ⴋⴈⴑⴇⴚⴍⴅⴃⴄⴇ ⴋⴀⴋⴀⴉⴀⴚⴑ... .

0 коммент.

 


Ⴅახტანგ VI-ის დროშა (1711 წ.). Ⴃროშის უკანა მხარე.

0 коммент.

 

Ⴃროშის ოთხივე კიდეზე წარწერები:

«ႥႮႭႤ ႣႠႥႨႧႫႭႬႠჂ  ႹႤႫႨႣႠ  ႱႠႺႾႤႡႤႪႨ  ႼႫႨႣႠჂ  ႹႤႫႨ  ႥႱႺႾႤ  ႫႠႱႰႠႫႤႧႳ  ჄႤႪႨ  ႹႤႫႨ  ႸႤႤႼႨႭႱ  ႫႠႱႣႠ  ႫႩႪႠႥႫႠႬ  ႹႤႫႫႠႬ  ႢႠႬႠႻႪႨႤႰႭႱ  ႨႢႨ»;

Ⴅპოე Ⴃავით, მონაჲ ჩემი, და საცხებელი წმიდაჲ ჩემი ვსცხე მას. Ⴐამეთუ ჴელი ჩემი შეეწიოს მას, და მკლავმან ჩემმან განაძლიეროს იგი»;)

«ႠႰႠ  ႨႰႢႭႱ  ႫႲႤႰႫႠႬ  ႫႨႱႢႠႬႣႠ  ႸႥႨႪႫႠႬ  ႳႱႿႳႪႭႤႡႨႱႠႫႠႬ  ႥႤႰ  ႸႤႱႻႨႬႭႱ  ႥႬႤႡႠႣ ႫႨႱႠ»;

Ⴀრა ირგოს მტერმან მისგან, და შვილმან უსჯულოებისამან ვერ შესძინოს ვნებად მისა»;)

«ႣႠ  ႫႭႥႱႰႬႤ  ႮႨႰႨႱႠႢႠႬ  ႫႨႱႨႱႠ  ႫႲႤႰႬႨ  ႫႨႱႬႨ  ႣႠ  ႫႭႻႳႪႤႬႨ  ႫႨႱႬႨ  ႣႠႥႠႫჄႳႬႤႼႷႠႪႭႡႠჂ  ႹႤႫႨ  ႣႠ  ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႠჂ  ႹႤႫႨ  ႫႨႱ  ႧႠႬႠႣႠ  ႱႠႾႤႪႨႧႠ  ႹႤႫႨႧႠ  ႠႫႠႶႪႣႤႱ  ႰႵႠჂ  ႫႨႱႨ  ႣႠ  ႣႠႥႣႥႠ  ႦႶႳႠႱႠ  ႦႤႣႠ  ჄႤႪႨ  ႫႨႱႨ  ႣႠ  ႫႣႨႬႠႰႤႧႠ  ႦႤႣႠ  ႫႠႰႿႳႤႬႤ  ႫႨႱႨ»;

Ⴃა მოვსრნე პირისაგან მისისა მტერნი მისნი და მოძულენი მისნი დავამჴუნე. Ⴜყალობაჲ ჩემი და ჭეშმარიტებაჲ ჩემი მის თანა, და სახელითა ჩემითა ამაღლდეს რქაჲ მისი და დავდვა ზღუასა ზედა ჴელი მისი და მდინარეთა ზედა მარჯუენე მისი»;)

«ႣႠ  ႫႤ  ႮႨႰႫႸႭႣ  ႣႠႥႠႣႢႨႬႭ  ႨႢႨ  ႳႫႠႶႪႤႱ  ႳႴႰႭႱ  ႫႤႴႤႧႠ  ႵႳႤႷႠႬႨႱႠႧႠႳႩႳႬႨႱႠႫႣႤ  ႣႠႳႫႠႰႾႭ  ႫႠႱ  ႼႷႠႪႭႡႠჂ  ႹႤႫႨႣႠ  ႠႶႧႵႫႠ  ႹႤႫႨ  ႤႰႼႫႳႬႭႱ  ႫႠႱႣႠ  ႤႢႭႱ  ႳႩႳႬႨႧႨ  ႳႩႳႬႨႱႠႫႣႤ  ႧႤႱႪႨ  ႫႨႱႨ  ႣႠ  ႱႠႷႣႠႰႨ  ႫႨႱႨႥႨႧႠႰႺႠ  ႣႶႤႬႨ  ႺႨႱႠႬႨ».

Ⴃა მე პირმშოდ დავადგინო იგი უმაღლეს უფროს მეფეთა ქუეყანისათა. Ⴓკუნისამდე დაუმარხო მას წყალობაჲ ჩემი, და აღთქმა ჩემი ერწმუნოს მას. Ⴃა ეგოს უკუნითი უკუნისამდე თესლი მისი და საყდარი მისი, ვითარცა დღენი ცისანი».)

Ⴃროშის შუაში Ⴃავით Ⴜინასწარმეტყველი, რომელიც უკრავს ქნარზე. Ⴂარშემო შემოუყვება ასომთავრული წარწერა:

«ႨႱႫႨႬႤ  ႠႱႳႪႭ  ႣႠ  ႨႾႨႪႤ  ႣႠ  ႫႭႾႤႣႤ  ႱႾႪႱႠ  ႫႠႫႨႱႠ  ႸႤႬႨႱႠႱႠႣႠႥႨႧ  ႼႨႬႠႱႼႠႰႫႤႲႷႥႤႪႨ».

Ⴈსმინე ასულო და იხილე და მოხედე სხლსა მამისა შენისასა. Ⴃავით Ⴜინასწარმეტყველი».)