Ⴂადაიტვირტეთ აქედან და დააყენეთ Ⴇქვენს კომპიუტერზე კლავიატურის გაწყობა ასომთავრულ–მხედრული ასოების დასაბეჭდად: https://yadi.sk/d/Xi2kMHpLkKC9T. Ⴂადაიტვირთეთ აქედან შრიფტები და დააყენეთ Ⴇქვენს კომპიუტერზე: https://yadi.sk/d/JF-vzB4wkKCFj. Ⴒექსტში გამოჩნდება ასომთავრული და ნუსხური ასოები. Ⴈხმარეთ წერის დროს ასომთავრულები ორთოგრაფიული დანიშნულებით — ახალი წინადადების დასაწყისში, საკუთარ და პირად სახელებში, აბრევიატურებში.

2016 წლის კალენდარი. Ⴈვლისი

0 коммент.

2016 წლის კალენდარი. Ⴈვლისი.
Ⴈხილეთ აქ:

Ⴀსომთავრულ-მხედრულის კონვერტორი

2 коммент.

Ⴀსომთავრულ-მხედრულის კონვერტორი.
Ⴄრთ სარკმელში სწერთ მხედრულ ტექსტს, მეორეში იწერება ეს ტექსტი ასომთავრულით.
Ⴈხილეთ აქ: 

Ⴁაგრატიონთა გერბი

0 коммент.

Ⴁაგრატიონთა გერბი. Ⴀვტორი Ⴄმირ Ⴁურჯანაძე. Ⴒუში და გუაში, 30 x 21.
Ⴂერბზეა ორი წარწერა: ასომთავრულ-ნუსხურით და ასომთავრულ-მხედრულით.
„Ⴄⴔⴓⴚⴀ ⴓⴔⴀⴊⴈ Ⴃⴀⴅⴈⴇⴑ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴓⴐⴀⴚⴞ ⴠⴗⴍⴑ ⴈⴂⴈ ⴌⴀⴗⴍⴔⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴋⴓⴚⴊⴈⴑⴀ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀ ⴃⴀⴅⴑⴓⴀ ⴑⴀⴗⴃⴀⴐⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ. Ⴖვთისკურთხეული Ⴑრულიად Ⴑაქართველო“.
Ⴌუსხური წარწერა იკითხება ასე:
„Ⴄფუცა უფალი Ⴃავითს ჭეშმარიტებითა და არა შეურაცხ ჰყოს იგი ნაყოფისაგან მუცლისა შენისა დავსუა საყდართა შენთა“.

Ⴇამაზ Ⴋჭედლიძე. Ⴕართული ანბანი. Ⴀლბომი. — 2015. — 56 გვ. — 38 ილ.

0 коммент.

Ⴇამაზ Ⴋჭედლიძე. Ⴕართული ანბანი. Ⴀლბომი. — 2015. — 56 გვ. — 38 ილ.











Ⴂისურვებთ ბედნიერ Ⴘობას!

0 коммент.

Ⴋე 20- საუკუნის 20-ანი წლების დასაწყისში სერბმა ასტრონომმა Ⴋილუტინ Ⴋილანკოვიჩმა შეასწორა Ⴢულიუსის კალენდარი. Ⴑწორედ ეს, ეგრეთ წოდებული, ახალჲულიანური კალენდარი 1923 წლიდან შემოღებულ იქნა ჯერ Ⴋსოფლიო (Ⴉონსტანტინოპოლის) Ⴑაპატრიარქოს და შემდეგ ავტოკეფალური მართმადიდებელი ეკლესიების დიდი ნაწილის მიერ.
Ⴑაქართველოს Ⴑამოციქულო Ⴄკლესიაც კათოლიკოს Ⴀმბროსი Ⴞელაიას დროს 1923 წლის 1 ნოემბრიდან გადავიდა ახალჲულიანურ კალენდარზე. Ⴋაგრამ სხვადასხვა მიზეზების გამო 1925 წლის მარტში ისევ დაუბრუნდნენ ძველ Ⴢულიუსის კალენდარს. Ⴀხალჲულიანური კალენდარი ხელმეორედ შემოიღეს 1927 წლის ნოემბერში, მაგრამ 1928 ოქტომებში ისევ დაიხიეს უკან.
Ⴀმჟამად ავტოკეფალური მარმადიდებელი ეკლესიების უმრავლესობა (თოთხმეტიდან ათი) ცხოვრობს ახალჲულიანური კალენდრით და მხოლოდ ოთხი ეკლესია სარგებლობს ძველი კალენდრით. Ⴀმ მაჩანჩალრეტროგრადების რიგში არის ჩვენი ეკლესიაც (Ⴐუსეთის, Ⴑერბეთის და Ⴈერუსალიმის საპატრიარქოებთან ერთად).
Ⴀლბათ, ჩვენ მოგვიწევს ახალჲულიანური კალენდრის შემოღების მესამე და უკანასკნელი ცდა.
Ⴋანამდის კი გილოცავთ Ⴘობას ახალი სტილით, ისევე, როგორც მართლმადიდებელი ეკლესიების უმრავლესობაშია.

Ⴁოლოთქმა // Ⴊევან Ⴝილაშვილი. Ⴌეკრესის უძველესი ქართული წარწერები და ქართული დამწერლობის ისტორიის საკითხები. — 2004. — Ⴂვ. 188-193

0 коммент.

Ⴁოლოთქმა // Ⴊევან Ⴝილაშვილი. Ⴌეკრესის უძველესი ქართული წარწერები და ქართული დამწერლობის ისტორიის საკითხები. — 2004. — Ⴂვ. 188-193.
Ⴈხილეთ აქ:
 

„Ⴕრისტიანული“ დამწერლობის შესახებ // Ⴊევან Ⴝილაშვილი. Ⴌეკრესის უძველესი ქართული წარწერები და ქართული დამწერლობის ისტორიის საკითხები. — 2004. — Ⴂვ. 180-187

0 коммент.

Ⴕრისტიანულიდამწერლობის შესახებ // Ⴊევან Ⴝილაშვილი. Ⴌეკრესის უძველესი ქართული წარწერები და ქართული დამწერლობის ისტორიის საკითხები. — 2004. — Ⴂვ. 180-187.
Ⴈხილეთ აქ:

Ⴒოლერანტობა თუ სისასტიკე // Ⴊევან Ⴝილაშვილი. Ⴌეკრესის უძველესი ქართული წარწერები და ქართული დამწერლობის ისტორიის საკითხები. — 2004. — Ⴂვ. 177-179.

0 коммент.

Ⴒოლერანტობა თუ სისასტიკე // Ⴊევან Ⴝილაშვილი. Ⴌეკრესის უძველესი ქართული წარწერები და ქართული დამწერლობის ისტორიის საკითხები. — 2004. — Ⴂვ. 177-179.
Ⴈხილეთ აქ:

Ⴕართული დამწერლობის წარმოშობის ისტორიული ფონი და „Ⴋწიგნობრობა ქართულის“ დაფუძნების შესახებ // Ⴊევან Ⴝილაშვილი. Ⴌეკრესის უძველესი ქართული წარწერები და ქართული დამწერლობის ისტორიის საკითხები. — 2004. — Ⴂვ. 165-176

0 коммент.

Ⴕართული დამწერლობის წარმოშობის ისტორიული ფონი და „Ⴋწიგნობრობა ქართულის“ დაფუძნების შესახებ // Ⴊევან Ⴝილაშვილი. Ⴌეკრესის უძველესი ქართული წარწერები და ქართული დამწერლობის ისტორიის საკითხები. — 2004. — Ⴂვ. 165-176.
Ⴈხილეთ აქ:

Ⴕართული ანბანის შემოღების შესახებ თანამედროვე ქართულ მეცნიერებაში // Ⴊევან Ⴝილაშვილი. Ⴌეკრესის უძველესი ქართული წარწერები და ქართული დამწერლობის ისტორიის საკითხები. — 2004. — Ⴂვ. 147-164

0 коммент.

Ⴕართული ანბანის შემოღების შესახებ თანამედროვე ქართულ მეცნიერებაში // Ⴊევან Ⴝილაშვილი. Ⴌეკრესის უძველესი ქართული წარწერები და ქართული დამწერლობის ისტორიის საკითხები. — 2004. — Ⴂვ. 147-164
Ⴈხილეთ აქ:

Ⴆოგიერთი მოსაზრება ქართული დამწერლობის წარმოშობის შესახებ // Ⴊევან Ⴝილაშვილი. Ⴌეკრესის უძველესი ქართული წარწერები და ქართული დამწერლობის ისტორიის საკითხები. — 2004. — Ⴂვ. 143-146

0 коммент.

Ⴆოგიერთი მოსაზრება ქართული დამწერლობის წარმოშობის შესახებ // Ⴊევან Ⴝილაშვილი. Ⴌეკრესის უძველესი ქართული წარწერები და ქართული დამწერლობის ისტორიის საკითხები. — 2004. — Ⴂვ. 143-146
Ⴈხილეთ აქ:

Ⴘენიშვნები ქართული დამწერლობის შექმნის საკითხებზე // Ⴊევან Ⴝილაშვილი. Ⴌეკრესის უძველესი ქართული წარწერები და ქართული დამწერლობის ისტორიის საკითხები. — 2004. — Ⴂვ. 141-142

0 коммент.

Ⴘენიშვნები ქართული დამწერლობის შექმნის საკითხებზე // Ⴊევან Ⴝილაშვილი. Ⴌეკრესის უძველესი ქართული წარწერები და ქართული დამწერლობის ისტორიის საკითხები. — 2004. — Ⴂვ. 141-142

Ⴇარიღი // Ⴊევან Ⴝილაშვილი. Ⴌეკრესის უძველესი ქართული წარწერები და ქართული დამწერლობის ისტორიის საკითხები. — 2004. — Ⴂვ. 101-139

0 коммент.

Ⴇარიღი // Ⴊევან Ⴝილაშვილი. Ⴌეკრესის უძველესი ქართული წარწერები და ქართული დამწერლობის ისტორიის საკითხები. — 2004. — Ⴂვ. 101-139
Ⴈხილეთ აქ:

Ⴁაროკოს ეპოქის ევროპული კალიგრაფიის ნიმუშები (16-18 სს.) JAN VAN DEN VELDE. Ⴐოტერდამი, 1605

0 коммент.

Ⴁაროკოს ეპოქის ევროპული კალიგრაფიის ნიმუშები (16-18 სს.)
Jan van den Velde. Ⴐოტერდამი, 1605

Ⴁაროკოს ეპოქის ევროპული კალიგრაფიის ნიმუშები (16-18 სს.) LOUIS SENAULT. Ⴎარიზი, 1660

0 коммент.

Ⴁაროკოს ეპოქის ევროპული კალიგრაფიის ნიმუშები (16-18 სს.)
Louis Senault. Ⴎარიზი, 1660

Ⴁაროკოს ეპოქის ევროპული კალიგრაფიის ნიმუშები (16-18 სს.) JOHANN CHRISTOPH ALBRESHT. Ⴀუგსბურგი, 1766

0 коммент.

Ⴁაროკოს ეპოქის ევროპული კალიგრაფიის ნიმუშები (16-18 სს.)
Johann Christoph Albresht. Ⴀუგსბურგი, 1766

Ⴁაროკოს ეპოქის ევროპული კალიგრაფიის ნიმუშები (16-18 სს.) MICHAEL BAURENFEIND. Ⴌჲურნბერგი, 1716

0 коммент.

Ⴁაროკოს ეპოქის ევროპული კალიგრაფიის ნიმუშები (16-18 სს.)
Michael Baurenfeind. Ⴌჲურნბერგი, 1716

Ⴁაროკოს ეპოქის ევროპული კალიგრაფიის ნიმუშები (16-18 სს.) URBANN WISS. Ⴚჲურიხი, 1562.

0 коммент.

Ⴁაროკოს ეპოქის ევროპული კალიგრაფიის ნიმუშები (16-18 სს.)
Urbann Wiss. ჲურიხი, 1562.

Ⴁაროკოს ეპოქის ევროპული კალიგრაფიის ნიმუშები (16-18 სს.) CASPAR NEFF. Ⴉჲოლნი, 1549.

0 коммент.

Ⴁაროკოს ეპოქის ევროპული კალიგრაფიის ნიმუშები (16-18 სს.)
Caspar Neff. Ⴉჲოლნი, 1549.

2016 წლის კალენდარი. Ⴈვნისი

0 коммент.

2016 წლის კალენდარი. Ⴈვნისი.
Ⴈხილეთ აქ: