Ⴂადაიტვირტეთ აქედან და დააყენეთ Ⴇქვენს კომპიუტერზე კლავიატურის გაწყობა ასომთავრულ–მხედრული ასოების დასაბეჭდად: https://yadi.sk/d/Xi2kMHpLkKC9T. Ⴂადაიტვირთეთ აქედან შრიფტები და დააყენეთ Ⴇქვენს კომპიუტერზე: https://yadi.sk/d/JF-vzB4wkKCFj. Ⴒექსტში გამოჩნდება ასომთავრული და ნუსხური ასოები. Ⴈხმარეთ წერის დროს ასომთავრულები ორთოგრაფიული დანიშნულებით — ახალი წინადადების დასაწყისში, საკუთარ და პირად სახელებში, აბრევიატურებში.

Ⴋოსკოვსა და Ⴎეტერბურგში გამოცემული წიგნები (1737–1744 წწ.)

0 коммент.

 


Ⴁიბლია. Ⴋოსკოვი. 1743

0 коммент.

 




Ⴋარხვანი. Ⴋოსკოვი. 1741

0 коммент.

 


Ⴎირველი სასწავლო ყრმათათვის. Ⴋოსკოვი. 1739

0 коммент.

 


Ⴋოსკოვსა და Ⴎეტერბურგში გამოცემული წიგნები (1737–1744 წწ.)

0 коммент.

 

Ⴒფილისის Ⴅახტანგის სტამბის განადგურების შედეგად დიდი ხნით შეფერხებული ქართული წიგნის ბეჭდვა განახლდა Ⴋოსკოვში. Ⴑაქართველოდან გადმოხვეწილმა Ⴅახტანგის თანამოღვაწეებმა მოაწყეს აქ ქართული სტამბა და 1737 წ. დაბეჭდეს «Ⴃავითნი». Ⴋომდევნო შვიდი წლის მანძილზე მოხერხდა თერთმეტი სქელთანიანი წიგნის გამოცემა, მათ შორის «Ⴁიბლიის» და Ⴈოანე Ⴃამასკელის «Ⴂარდამოცემა უცილობელი მართლ მადიდებელისა სარწმუნოებისა», თარგმნილი Ⴀრსენი Ⴈყალთოელის მიერ. Ⴘრიფტები Ⴋოსკოვის ქართული სტამბისთვის დაამზადეს Ⴎეტერბურგში დიდი მესტამბის Ⴕრისტეფორე Ⴂურამიშვილის ხელმძღვანელობით. Ⴋანვე Ⴎეტერბურგის Ⴑამეცნიერო Ⴀკადემიასთან მოაწყო ქართული სტამბა, რომელშიც 1737 წ. დაიბეჭდა «Ⴐუსულ-ქართული ლექსიკონი ლოცვებითურთ».